ИСТОРИЯ КАФЕДРЫ «ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ», МИССИЯ, ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ.

Формирование и развитие кафедры Иностранного языка ведется с 1962 года на государственном и русском языках. В 1962 г. в нашем вузе была организована кафедра английского языка (зав. кафедрой Г. И. Стамбекова). Членами кафедры были Л.И.Черкашина, И.Я.Девятова, Д.Ш.Есенгалиева, М.А.Хамитова и др. Потребности страны в обучении иностранным языкам росли, рос и состав кафедры. Через год она пополнилась преподавателями-выпускниками ведущих вузов страны таких как, Б.И.Лихобабин, Л.С.Кириллова, М.И.Палатов, Л.А.Копистко, М.В.Чечетко, К.А.Хабибуллина. В 1966-1967 учебном году на кафедру пришли работать ее талантливые выпускницы, посвятившие всю свою трудовую деятельность служению делу обучения иностранным языкам: А.С.Зыбина, Т.В.Ли, Е.А.Утешева, Т.И.Нурушева, Г.П.Нуралина, Н.П.Невкина, Н.К.Алехина. Указанные преподаватели составили основное ядро, созданного в 1972 году факультета иностранных языков. Обладая несомненными лингвистическими способностями и желанием оттачивать свое методическое мастерство, любовью к импровизации, театральными способностями, они обеспечивали успехи факультета в подготовке высококвалифицированных педагогических кадров.

В 1970 году кафедра пополнилась преподавателями, которые приехали на работу из других вузов бывшего Советского Союза: Буксбаум Б.Г., Симакова Г.В., Ларшина Н.М., Махнева Н.А.

На факультете иностранных языков тех лет преподавались английский, немецкий, французский и испанский языки. Первым деканом факультета иностранных языков был М.И.Палатов, обладавший обширным лингвистическим кругозором, преподававший латинский, английский и испанский языки.

Факультет иностранных языков работал в составе 3-х кафедр: кафедры фонетики и грамматики английского языка, кафедры английской филологии и кафедры второго иностранного языка (немецкого, французского). Заведующими этими кафедрами были: Л.С.Кириллова, Л.И.Копистко, Е.А.Утешева, М.В.Чечетко, Н.А.Кушкенбаев, А.Г.Абуханова, М.К.Бисималиева, Н.П.Невкина, И.М.Минина, Н.Д.Дивина-Осипьян, А.Е.Ниязова, С.И.Кадыргалиева.

В 1991 году Республика Казахстан объявила о своей независимости. В 2002 г. завершилось строительство 635-километрового экспортного трубопровода, соединяющего Карачаганакское месторождение нефти и газа с нефтепроводом Каспийского трубопроводного консорциума (КТК). 2003 год отмечен официальным открытием производственных объектов Второго этапа Президентом Республики Казахстан Нурсултаном Назарбаевым. Эти события обусловили необходимость создания кафедры теории и практики перевода в ЗКГУ им. М. Утемисова. Кафедра была создана в 2003 году. Бессменным руководителем данной кафедры с 2006- 2009 гг. явилась кандидат филологических наук, доцент А. Г. Абуханова. Кафедра обеспечила выпуск специалистов-переводчиков для нужд Западно-Казахстанской области и всего Западного региона Казахстана.

Открытие магистратуры – важная веха в истории преподавания иностранных языков. Переход на кредитную систему обучения и подготовка специалистов в рамках двухгодичной магистратуры – сложная задача, требующая привлечения новых специалистов и разработки новых курсов. Эти курсы читают Кисметова Г.Н., Абуханова А.Г., Чечетко М.В., Бисималиева М.К., Аманбаева З.Ж., Сарсенбаева Б.И. Магистратура по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» была открыта в 2003 году. Первыми защитившимися магистрантами были А.В.Дроздов, В.Т.Садретдинова, а за ними последовали десятки работ, в которых четко прослеживается магистральная научная тематика кафедры и ее ведущих специалистов, их научная ориентация и школа. Долгие годы преобразований и перемен и стабильного обучения профессиональной деятельности учителей и переводчиков кафедрой английской филологии руководила доцент М.В. Чечетко: срок ее заведования, с перерывами, составляет двадцать шесть лет. Выпускница Саратовского педагогического института, окончившая очную аспирантуру МГУ им. М.В.Ломоносова, она связывала свои интересы с различными проблемами литературы стран изучаемого языка, областью сравнительного литературоведения и изучения художественного текста, а также методической проблемой использования драматизации в обучении языку и литературе. Автор 70 научных работ, четырех методических пособий, ответственный редактор книги о Джейн Остен, вышедшей в издании «Книга», руководитель множества дипломных работ и магистерских диссертаций. Имея театральное образование, М. В. Чечетко на протяжении многих лет руководила университетскими театрами «Вещие Сестры» и «Эхо» и подготовила материалы по использованию драматизации в обучении.

Более сорока лет делу обучения иностранным языкам отдала кандидат педагогических наук Т.В.Ли, которая в течение многих лет руководила кафедрой иностранных языков, а затем была деканом факультета иностранных языков. Крупный специалист в области методики преподавания иностранных языков, Ли Т.В. была членом-корреспондентом Санкт-Петербургской АПН, руководила дипломными работами и магистерскими диссертациями.

За долгую историю факультета на нем работали видные специалисты, составлявшие славу университета и много сделавшие для обучения студентов. Это, прежде всего, доктор филологических наук М.К. Бисималиева. Бисималиева М.К. прошла путь от лаборанта до первого доктора наук по специальности, заведовала кафедрой фонетики и грамматики. После 2004г. кафедрой руководили Н. Д. Дивина- Осипьян, А.Е.Ниязова, С.И. Кадыргалиева, А.Г. Абуханова

В составе кафедры за почти пять десятилетий ее существования работали несколько поколений преподавателей. Т.И. Нурушева, старший преподаватель, проработавшая 48 лет на кафедре и до сих пор продолжает работать ярко, энергично, в ногу со временем. Т.И. Нурушева - опытный преподаватель практики английского языка и грамматики, ведущий лектор по сравнительной типологии языков, стилистике, функциональной стилистике, методист обладающий большим авторитетом как среди студентов, так и среди школьных учителей городских и сельских школ, автор 36 научных статей в сборниках ЗКГУ, университетских сборниках ближнего и дальнего зарубежья, одна из самых опытных кураторов на протяжении 36 лет. Автор учебных пособий по английскому языку. Н.А.Махнева, замечательный методист, создавшая методическую копилку, А.М. Ларшина, успешно защитившая кандидатскую диссертацию по использованию ролевых игр в обучении. Обучение немецкому языку, осуществляли опытные и инициативные преподаватели Н.А. Кушкенбаев, М.Б. Барадосова, А.Г. Якупова, Р.Б. Кинжеева, Д.К. Аубакирова, К.М. Шунайбекова. Всю свою трудовую жизнь на кафедре работала старший преподаватель П.З. Бужумова, читавшая курс лексикологии, эрудированная, принципиальная и требовательная, внесшая большой вклад в дело подготовки студентов. Двадцать пять лет проработала на кафедре безвременно ушедшая С.К. Бикенова, обучавшая студентов французскому языку и латыни и читавшая курс методики второго иностранного языка. Кисметова Г.Н. является опытным руководителем и в качестве заведующего кафедрой, ее послужной список насчитывает 12 лет. Она является автором 98 научных работ, из них 16 учебных пособий для студентов как очного так и заочного отделений, 2 электронных учебника, 76 научных статей и 4 учебных пособий одобрены РУМС и одно учебное пособие прошло экспертизу в МОН РК. В 2014 году было издано в 1000 экземпляров учебное пособие в издательском центре «Бастау» Английский язык (24.5 п.л.), которое растиражировано во все вузы Казахстана. Кисметова Г.Н. является не только зав.кафедрой, но и занимается научно-исследовательской работой, печатается не только в отечественных изданиях, но и за рубежом. В 2016 году вышла статья «Postmodernism trend in Kazakh novels» (On the basis of novels «Zharmak» by M.Magauin, «Deceptive world» by S.Elubay, «Flowers and books by D.Amantay»), с ненулевым импакт-фактором в журнале The Social Sciences 11(20): 4808-4813 pp, 2016. ISSN: 1818-5800. Medwell Journals, 2016. Scopus.

В 2013 году была награждена нагрудным знаком имени «Ибрай Алтынсарин». Кисметова Г.Н. пользуется большим авторитетом как среди студентов так и своих коллег которыми она руководит.

МИССИЯ КАФЕДРЫ

Реализация образования, направленного на подготовку высококвалифицированных кадров, обладающих практическими навыками и лидерскими качествами, путем внедрения в учебный процесс инновационных технологий обучения и подготовка конкурентоспособных специалистов в области обновленного образования.

5В011900 - Иностранный язык: два иностранных языка

По специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» подготовка студентов ведется с 1962 года. Наши выпускники работают во всех уголках нашей страны. В период обретения независимости нашего государства возникла необходимость в обучении выпускников педагогических училищ. В связи с этим в 2000 году была открыта сокращенная форма обучения по этой специальности. Выпускники со средним специальным образованием имеют возможность получить высшее образование за три года как на очном, так и заочном отделении, выпускники с высшим образованием обучаются 2 года. Такая система подготовки специалистов позволила почти полностью обеспечить школы, колледжи нашего региона. Нормативный срок обучения – 4 года. Кафедра осуществляет образовательную программу на основе ГОСО РК 6.08.075-2010 и типовой учебной программы 2014 года.

На сегодняшний день обучение ведется по следующим направлениям:

- очное отделение (бакалавр) – 3 года (сокращенная), 4 года;

- заочное отделение (бакалавр) – 2,3 года (сокращенная).

Выпускник по окончании обучения по специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» получает степень «Бакалавра образования». Наряду с этим выпускник имеет возможность получить специальность по дополнительным образовательным программам: переводческое дело, немецкий / французский язык, гид-переводчик. Выпускники могут работать в качестве учителя английского, немецкого и французского языка в общеобразовательных школах, лицеях, колледжах, гимназиях, младшими научными сотрудниками в высших учебных заведениях и научных организациях, переводчиками иностранных языков в компаниях.

6М011900 - Иностранный язык: два иностранных языка

Подготовка по специальности 6М011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» ведется с 2003, лицензия – 12019665, 2012 г. Нормативный срок обучения – 2 года. Кафедра осуществляет образовательную программу на основе ГОСО РК 7.09.142 -2010 и типовой учебной программы 2013 года.

Выпускник по окончании обучения по специальности 6М011900 «Иностранный язык: два иностранных языка» получает степень магистра педагогических наук по специальности Иностранный язык: два иностранных языка.

В целях реализации принципов государственной политики и становления современной модели высшего образования в рамках регионального университета в ЗКГУ систематически разрабатываются, принимаются и актуализируются стратегические документы, программы и планы.

Политика в области качества ЗКГУ основывается на государственных требованиях к качеству образования и миссии университета.

Миссия ЗКГУ: Сохранение и приумножение традиций одного из старейших вузов Казахстана, на основе евразийских идей межкультурного диалога и национального согласия, позволяющих ЗКГУ им. М.Утемисова быть центром модернизации региона. Подготовка высококвалифицированных специалистов с использованием передовых технологий обучения и современной образовательной инфраструктуры, накопление и распространение гуманитарных, естественно-научных и технических знаний.

При этом стратегической целью является – осуществление деятельности в сфере высшего и послевузовского образования на основе интеграции науки, образования и производства, способной обеспечить высокое качество образования и устойчивое развитие университета. Политика гарантии качества отражает связь между научными исследованиями и обучением, что предусматривает проведение научно-исследовательских работ и внедрение их результатов в образование.

Миссия образовательной программы «5В011900/6М011900 Иностранный язык: два иностранных языка» заключается в достижении и предоставления высокого качества образовательных услуг в сфере высшего образования, лидерства в национальном пространстве по подготовке кадров по специальностям бакалавриата посредством реализации принципов Болонского процесса и современных стандартов качества.

Цель образовательной программы: формирование специалистов, владеющих иностранными языками на уровне, признанном международным сообществом, и отвечающим потребностям общества РК, достижение которого возможно через решение следующих задач:

1. Формирование специалиста, владеющего в рамках каждого из изучаемых языков:

1.1. базовым иностранным языком в соответствии с требованиями европейского стандарта;

1.2. иностранным языком для академических целей для обеспечения преемственности в обучении между бакалавриатом и магистратурой;

1.3. иностранным языком для специальных целей в соответствии с узкой специализацией.

2. Внедрение международно-принятого уровнего подхода к обучению иностранным языкам с учетом особенностей национальной образовательной системы.

3. Определение содержания обучения с учетом взаимосвязи языка и культуры.

Миссия определена согласно Государственному общеобразовательному стандарту РК и Программе развития университета. Цели и задачи стратегии кафедры соответствуют целям и задачам университета. Основная цель стратегии: «Осуществление учебно-методической, научно-исследовательской, воспитательной деятельности в сфере высшего и послевузовского образования на основе интеграции науки, образования и производства, способной обеспечить высокое качество образования и устойчивое развитие университета». Эта миссия реализуется посредством совершенствования инфраструктуры, внедрения новых информационных и образовательных технологий, обеспечения и организации работы системы менеджмента качества.